Íslenska
Útflytjandi framleiðsluvara, sem skjal þetta tekur til (leyfi tollyfirvalda nr. .... (1)), lýsir því yfir að vörurnar séu, ef annars er ekki greinilega getið, af .... (2) fríðindauppruna.
Norvegian version
Eksportøren av produktene omfattet av dette dokument (tollmyndighetens autorisasjonsnr. .... (1)) erklærer at disse produktene, unntatt hvor annet er tydelig angitt, har .... (2) preferanse opprinnelse.
Engilish version
The exporter of the products cocered by this document (customs authorization No. .... (1)) declares that, except where otherwise clearly indicated, these products are of (EEA (2) preferential origin.
German version
Der Ausführer (Ermächtigter Ausführer; Bewilligungs-Nr. ....(1)) der Waren, auf die sich dieses Handelspapier bezieht erklärt, daß diese Waren, soweit nicht anders angegeben, präferenzbegünstigte ...... (2) Ursprungswaren sind.
French version
L'exportateur des produits couverts par le présent document (autorisation douanière no. ....(1)) déclare que, sauf indication claire du contraire, ces produits ont l'origine préférentielle ...... (2).
Swedish version
Exportören av de varor som omfattas av detta dokument (tullmyndighetens tillstånd nr. ...(1)) försäkrar att dessa varor, om inte annat tydligt markerats, har förmånsberättigande ...... (2) ursprung.
Danish version
Eksportøren af varer, der er omfattet av nærværende dokument, (toldmyndighedernes tilladelse nr. ....(1)), erklærer, at varerne, medmindre andet tydeligt er angivet, har præferanceoprindelse i .... (2).
Spanish version
El exportador de los productos incluidos en el presente documento (autorización aduanera no. ....(1)) declara que, salvo indicación en sentido contrario, estos productos gozan de un origen preferencial ...... (2).
Italian version
L' esportatore delle merci contemplate nel presente documento (autorizzazione doganale n. ...(1)) dichiara che, salvo indicazione contraria, le merci sono di origine preferenziale ...... (2).
Dutch version
De exporteur van de goederen waarop dit document van toepassing is (douanevergunning nr. ...(1)), verklaart dat, behoudens uitdrukkelijke andersluidende vermelding, deze goerderen van preferentiële ...... (2) oorsprong zijn.
Portugues version
O abaixo assinado, exportador dos produtos cobertos pelo presente documento (autorização aduaneira n. ...(1)), declara que, salvo expressamente indicado em contrario, estes produtos sao de origem preferencial ...... (2).
Finnish version
Tässä asiakirjassa mainittujen tuotteiden viejä (tullin lupanumero ....(1)) ilmoittaa, että nämä tuotteet ovat, ellei toisin ole selvästi merkitty, etuuskohteluun oikeuttuja ...... (2) alkuperätuotteita.
Turkish version
Vývozce výrobkü uvedených v tomto dokumentu (císlo povolení ..... (1)) prohlašuje, ze krome zretelne oznacených, mají tyto výrobky preferencní pùvod v ..... (2).
Slovaki version
Vývozca výrobkov uvedených v tomto dokumente (císlo povolenia ..... (1)) vyhlasuje, ze okrem zretel'ne oznacených, majú tieto výrobky preferencný pôvod v ..... (2).
Rumanian version
Exportatorul produselor ce fac objectul acestu, document (autorizatia vamalá nor. ..... (1)) declará cá, exceptând cazul~in care în mod expres este indicat altfel, aceste produs sunt de origine preferentialá ..... (2).
Estonian version
Käesoleva dokumendiga hõlmatud loodete eksportija (tolliameti kinmitas Nr. ...(1)) deklareelb, et need tooted on ..... (2) soodus- päritoluga, välja arvatud juhul kui on selgelt näidatud teisiit.
Latvian version
Eksportétäjs, produktiem, kuri ietverti šajä dokumentä (muitas pilnvara Nr. ...(1)) deklare, ka, iznemot tur, kur ir citadi skaidri noteikts, šien produktiem ir priekšrocìbu izcelsme no. ..... (2).
Lithuanian version
Siame dokumente išvardintu prekiu eksportuotojas (muitines liudijimo Nr. ...(1)) deklaruoja, kad, jeigu kitaip nenurodyta, tai yra ..... (2) preferencines kilmés prekés.