CÔNG TY CHUYỂN PHÁT NHANH TNT

CÁC ĐIỀU KHOẢN VÀ ĐIỀU KIỆN VẬN CHUYỂN
VÀ THỰC HIỆN CÁC DỊCH VỤ KHÁC
PHIÊN BẢN TÓM TẮT (01 – 10) 

 

Các Điều khoản và Điều kiện dưới đây là bản tóm tắt toàn bộ Điều khoản và Điều kiện áp dụng cho tất cả các loại hình vận chuyển hoặc, có thể trong vài trường hợp, thực hiện các dịch vụ khác của chúng tôi. Phiên bản chi tiết có sẵn cho khách hàng theo yêu cầu tại văn phòng gần nhất và/hoặc tại trang web của chúng tôi.
Vui lòng nhấp chuột vào đây để xem phiên bản chi tiết.

1. ĐỊNH NGHĨA

Các định nghĩa sau đây áp dụng cho các điều khoản và điều kiện được nêu dưới đây chi phối hợp đồng vận chuyển và thực hiện các dịch vụ khác giữa người gửi hàng và chúng tôi.

“Chúng tôi”, “của chúng tôi” và TNT có nghĩa là Công ty chuyển phát nhanh TNT, Công ty TNHH Quốc tế XP (Đức), Công ty TNT (Vương quốc Anh), Công ty TNT Úc, Công ty TNT Trung Quốc (“TNT”) cùng các chi nhánh và công ty liên kết của TNT và các nhân viên, đại lý và các nhà thầu độc lập của TNT;

“người gửi”, “của người gửi” có nghĩa là người gửi lô hàng, người gửi hay người nhận lô hàng, người giữ phiếu gửi hàng, người nhận và chủ của lô hàng hay bất kỳ bên nào có quyền lợi pháp lý đối với lô hàng đó, hay bất kỳ bên nào có quyền lợi đối với việc thực hiện các dịch vụ khác.

“vận chuyển” có nghĩa và bao gồm toàn bộ các hoạt động và dịch vụ mà chúng tôi thực hiện có liên quan đến việc vận chuyển lô hàng;

“các dịch vụ khác” có nghĩa là tất cả các dịch vụ khác ngoài dịch vụ vận chuyển các lô hàng được chúng tôi thực hiện, ví dụ như việc lưu kho, phân loại, sắp xếp, tập hợp, đóng gói, lắp đặt, các dịch vụ giá trị gia tăng và quản lý việc vận chuyển;

“lô hàng” có nghĩa hàng hóa hay tài liệu bất kỳ loại nào (cho dù hàng rời hoặc trong một hay nhiều gói hàng) mà chúng tôi đã nhận để vận chuyển từ một địa chỉ này đến địa chỉ khác, hoặc chúng tôi đã nhận để thực hiện các dịch vụ khác cho dù là có phiếu gửi hàng hay không;

“các mặt hàng cấm” có nghĩa là bất kỳ hàng hóa hay tài liệu bị cấm vận chuyển theo luật, quy chế hay quy định tại bất kỳ quốc gia hàng vào hay tại quốc gia mà lô hàng đang chuyển đi;

2. BÊN MÀ NGƯỜI GỬI KÝ HỢP ĐỒNG

Hợp đồng vận chuyển và thực hiện các dịch vụ khác được giao kết giữa người gửi với công ty TNT hay với chi nhánh hay công ty liên kết của TNT nơi đã nhận lô hàng để vận chuyển hoặc, tùy theo từng trường hợp cụ thể, để thực hiện các dịch vụ khác cho người gửi. Người gửi đồng ý rằng chúng tôi có thể ký hợp đồng phụ toàn bộ hoặc một phần liên quan đến việc vận chuyển hay thực hiện các dịch vụ khác theo các điều khoản và điều kiện mà chúng tôi quyết định.

3. CHẤP NHẬN CỦA NGƯỜI GỬI VỀ CÁC ĐIỀU KHOẢN VÀ ĐIỀU KIỆN CỦA CHÚNG TÔI

Khi giao lô hàng cho chúng tôi, người gửi hiển nhiên chấp nhận các điều khoản và điều kiện nêu ra trong phiếu gửi hàng và/hoặc hợp đồng vận chuyển và/hoặc hợp đồng thực hiện các dịch vụ khác nhân danh chính người gửi và/hoặc bất kỳ người nào khác có quyền lợi đối với lô hàng hoặc đối với việc thực hiện các dịch vụ khác, cho dù người gửi có ký hoặc không ký tên lên phiếu gửi hàng của chúng tôi hay không. Các điều khoản và điều kiện cũng được áp dụng cho bao gồm bất kỳ các bên mà chúng tôi sử dụng hay thuê thầu phụ cũng như các nhân viên, giám đốc hay đại lý của chúng tôi để thực hiện việc nhận hàng, vận chuyển hoặc giao lô hàng hoặc thực hiện các dịch vụ khác của người gửi. Chỉ một trong các nhân viên có thẩm quyền của chúng tôi mới có thể đồng ý với những thay đổi của các điều khoản và điều kiện này bằng văn bản. Khi người gửi giao lô hàng cho chúng tôi với chỉ thị bằng miệng hay bằng văn bản mâu thuẫn với các điều khoản và điều kiện này thì chúng tôi sẽ không bị ràng buộc bởi các chỉ thị như thế.

4. PHẠM VI KÝ KẾT HỢP ĐỒNG

a) Cho dù việc vận chuyển lô hàng tạo thành một phần của loại hợp đồng khác giữa người gửi và chúng tôi, các điều khoản và điều kiện này áp dụng cho hợp đồng được thỏa thuận giữa người gửi và chúng tôi đối với bất kỳ việc vận chuyển hàng hóa nào theo hợp đồng này.

b) Khi giao kết bất kỳ loại hợp đồng nào với chúng tôi có liên quan đến việc vận chuyển hàng hóa, người gửi đồng ý rằng:

  • hợp đồng là hợp đồng vận chuyển hàng hóa bằng đường bộ nếu việc vận chuyển lô hàng thật sự tiến hành bằng đường bộ;
  • hợp đồng là hợp đồng vận chuyển hàng hóa bằng đường hàng không nếu việc vận chuyển lô hàng thật sự tiến hành bằng đường hàng không;
  • hợp đồng là hợp đồng vận chuyển hàng hóa bằng đường biển nếu việc vận chuyển lô hàng thật sự tiến hành bằng đường biển;
  • hợp đồng là hợp đồng thực hiện các dịch vụ khác nếu không liên quan đến các dịch vụ vận chuyển.

5. HÀNG HÓA NGUY HIỂM / BẢO ĐẢM

5.1 Hàng hóa nguy hiểm

a) Ngoại trừ trường hợp chỉ ra trong đoạn 5.1 (b) bên dưới, chúng tôi không vận chuyển hàng hóa, và cũng không thực hiện các dịch vụ khác liên quan đến hàng hóa, mà theo ý kiến của riêng chúng tôi là hàng hóa nguy hiểm, bao gồm và không giới hạn những hàng hóa được quy định trong hướng dẫn kỹ thuật của Tổ chức Hàng không Dân dụng Quốc tế (ICAO), các quy định hàng hóa nguy hiểm của Hiệp hội Vận chuyển Hàng không Quốc tế (IATA), mã Hàng hóa Nguy hiểm Hàng hải Quốc tế, Thỏa thuận Châu Âu liên quan đến các quy định vận chuyển quốc tế hàng hóa nguy hiểm bằng đường bộ (ADR) hay bất kỳ các luật lệ trong nước hay quốc tế khác có thể áp dụng cho việc vận chuyển hoặc thực hiện các dịch vụ khác liên quan đến hàng hóa nguy hiểm.

b) Tùy theo chúng tôi, chúng tôi có thể chấp nhận vận chuyển một số hàng hóa nguy hiểm, hoặc thực hiện các dịch vụ khác, ở một số quốc gia nếu như người gửi thuộc một trong số những khách hàng trong danh sách được chấp nhận chuyên chở hàng nguy hiểm và được chính chúng tôi xác nhận bằng văn bản trước khi lô hàng của người gửi được thực hiện. Hàng hóa nguy hiểm của người gửi chỉ được chấp nhận nếu người gửi tuân thủ theo các quy định được áp dụng (tham khảo tại điều 5.1 (a)) và các yêu cầu của chúng tôi. Chi tiết về các yêu cầu của chúng tôi cùng với thủ tục nộp đơn cho tình trạng khách hàng được chấp thuận có sẵn tại văn phòng gần nhất của chúng tôi, và chúng tôi sẽ gửi hóa đơn phí phụ trội của hàng hóa nguy hiểm khi chấp nhận lô hàng của người gửi.

5.2 Các quy định bảo đảm cho Hàng hóa Đường hàng không

a) Người gửi phải đảm bảo và xác nhận bằng cách điền vào phiếu gửi hàng hay trình lô hàng cho chúng tôi xem để thấy lô hàng của người gửi không có hàng cấm như đã quy định trong Phụ lục 17 ICAO hay các quy định trong nước hay quốc tế khác chi phối việc bảo đảm hàng không. Người gửi phải mô tả đầy đủ nội dung lô hàng trên phiếu gửi hàng, hoặc các tài liệu đính kèm khác, và trách nhiệm cùng với nghĩa vụ của người gửi không được hủy bỏ qua việc cung cấp thông tin này. Các lô hàng do chúng tôi vận chuyển hoặc xử lý có thể bị kiểm tra an ninh bao gồm việc sử dụng thiết bị X-quang, và người gửi chấp nhận rằng lô hàng của mình có thể bị mở ra và nội dung lô hàng của người gửi có thể bị khám xét trong lúc quá cảnh.

b) Người gửi tuyên bố đã chuẩn bị lô hàng để chúng tôi vận chuyển, hoặc để thực hiện các dịch vụ khác, tại địa điểm an toàn, sử dụng nhân viên đáng tin cậy do người gửi tuyển dụng, và lô hàng đó được bảo vệ không để có sự can thiệp trái phép trong quá trình chuẩn bị, cất giữ và vận chuyển ngay trước khi chúng tôi chấp nhận vận chuyển lô hàng hoặc thực hiện các dịch vụ khác.

5.3 Các mặt hàng cấm

Chúng tôi không chấp nhận các lô hàng có chứa các mặt hàng cấm.

8. THÔNG QUAN

8.1 Người gửi chỉ định chúng tôi là đại lý của người gửi chỉ cho mục đích làm thủ tục để đưa hàng ra vào hải quan và bằng cách này người gửi xác nhận rằng chúng tôi là người nhận lô hàng với mục đích chỉ định môi giới hải quan để thực hiện việc thông quan và khai hải quan nếu chúng tôi có ký hợp đồng thầu phụ làm công việc này. Nếu bất kỳ cơ quan hải quan nào yêu cầu thêm chứng từ với mục đích xác nhận việc khai hàng xuất nhập khẩu hay tình trạng thông quan của chúng tôi, người gửi có trách nhiệm cung cấp chứng từ được yêu cầu với chi phí do người gửi chịu.

8.2 Người gửi xác nhận rằng mọi tờ khai và thông tin mà người gửi cung cấp liên quan đến việc xuất nhập hàng hóa là thật và chính xác. Người gửi thừa nhận rằng trong trường hợp người gửi kê khai không thật hay không trung thực về lô hàng hay bất cứ nội dung nào của lô hàng, người gửi phải chịu rủi ro cho việc đòi bồi thường dân sự và/hay khởi tố hình sự mà các hình phạt cho những việc này bao gồm hàng của người gởi bị mất đi hoặc bị bán đi. Chúng tôi có thể tự nguyện hỗ trợ người gửi trong việc hoàn tất các thủ tục hải quan và thủ tục khác theo yêu cầu tới một mức độ nào đó và người gửi sẽ tự chịu rủi ro cho việc hỗ trợ đó. Người gửi đồng ý bồi thường cho chúng tôi và tránh không để cho chúng tôi bị buộc bồi thường phát sinh do thông tin người gửi cung cấp cho chúng tôi và bất kỳ chi phí nào mà chúng tôi sẽ gánh chịu liên quan đến vấn đề này, và thanh toán bất kỳ chi phí hành chánh mà chúng tôi có thể tính cho người gửi khi cung cấp dịch vụ theo quy định tại điều này.

8.3 Bất kỳ các loại thuế hải quan, các khoản thuế (bao gồm nhưng không giới hạn thuế VAT nếu áp dụng), khoản tiền phạt, phí lưu kho hay các khoản chi phí nào khác mà chúng tôi gánh chịu do kết quả các hành vi của hải quan hay các cơ quan có thẩm quyền của nhà nước khác hay người gửi và/hay người nhận của người gửi không cung cấp đầy đủ chứng từ hợp lệ và/hay không nhận được các loại giấy phép được yêu cầu sẽ được tính phí cho người gửi hay người nhận lô hàng. Trong trường hợp chúng tôi quyết định tính phí người nhận và người nhận từ chối thanh toán chi phí phát sinh, người gửi đồng ý thanh toán chi phí đó cho chúng tôi cùng với chi phí hành chánh có liên quan cũng như bất kỳ chi phí phát sinh thêm mà chúng tôi sẽ chịu. Khi nhận được yêu cầu đầu tiên của chúng tôi, người gửi sẽ cung cấp một giấy bảo lãnh thích hợp cho bất kỳ các khoản thuế hải quan, các khoản thuế, các khoản tiền phạt, phí lưu kho hay bất kỳ các chi phí nào khác được nêu tại điều này.

8.4 Chúng tôi sẽ nỗ lực tiến hành mọi thủ tục thông quan cho lô hàng của người gửi nhưng không chịu trách nhiệm cho bất kỳ việc chậm trễ, mất mát hay thiệt hại nào gây ra do sự can thiệp của các nhân viên hải quan hay các cơ quan nhà nước có thẩm quyền khác.

12. PHẠM VI TRÁCH NHIỆM CỦA CHÚNG TÔI

12.1 Căn cứ theo quy định tại điều 13 dưới đây, chúng tôi giới hạn trách nhiệm phải chịu về bất kỳ mất mát, hư hỏng hay sự chậm trễ của bất cứ phần nào hay toàn bộ lô hàng của người gửi phát sinh từ việc vận chuyển như sau:

a) Nếu việc vận chuyển lô hàng của người gửi toàn bộ hoặc chỉ một phần bằng đường hàng không và liên quan đến nơi đến cuối cùng hay trạm dừng thuộc một nước ngoài nước gửi hàng, luật áp dụng bắt buộc sẽ là Công ước Warsaw 1929, hoặc Công ước Warsaw được tu chỉnh bởi Nghị định thư La Haye 1955 và/hoặc Nghị định thư Montreal số 4 (1975), hoặc Công ước Montreal (1999) tùy theo phải áp dụng văn bản nào cho phù hợp. Các điều ước quốc tế này điều chỉnh và giới hạn trách nhiệm của chúng tôi đối với những mất mát, hư hỏng, chậm trễ xảy ra cho hàng gửi đến 19 SDR trên mỗi kí lô (xấp xỉ 20 Euro/kí lô mặt dù tỉ giá có biến động);

b) Nếu chúng tôi vận chuyển hàng gửi của người gửi bằng đường bộ trong phạm vi một nước, đến một nước hay xuất phát từ một nước là thành viên ký kết Công ước về Hợp đồng vận chuyển hàng hoá quốc tế bằng đường bộ 1956 (CMR) thì trách nhiệm của chúng tôi đối với những mất mát hay hư hỏng xảy ra cho lô hàng sẽ được điều chỉnh bởi Công ước CMR này, theo đó trách nhiệm của chúng tôi được giới hạn đến 8,33 SDR trên mỗi kí lô (xấp xỉ 10 Euro/kílô mặt dù tỉ giá có biến động). Trong trường hợp có sự chậm trễ của hàng gửi đến mà người gửi chứng minh được là có thiệt hại xảy ra cho mình, trách nhiệm của chúng tôi là chỉ hoàn trả tiền cước vận chuyển mà người gửi đã thanh toán cho việc vận chuyển toàn bộ hoặc một phần hàng gửi đi bị chậm trễ;

c) Nếu không có công ước nào trong những công ước nêu trên được áp dụng, và nếu chúng tôi có trách nhiệm với người gửi vì bất kỳ lý do gì, bao gồm và không giới hạn việc vi phạm hợp đồng, sự cẩu thả, hành vi cố ý hay vô ý, trách nhiệm của chúng tôi đối với người gửi do làm thiệt hại, mất mát, gởi nhầm địa chỉ hoặc không giao toàn bộ hoặc một phần lô hàng của người gửi luôn luôn giới hạn ở mức thấp hơn giá thị trường của lô hàng tại thời điểm vận chuyển hoặc của thấp hơn chi phí sữa chữa toàn bộ hoặc một phần lô hàng bị thiệt hại, với mức trần trong mỗi trường hợp không được vượt quá 17 Euro/kílô với mức tối đa cho mỗi chuyến hàng là 10.000 Euro. Trong trường hợp có sự chậm trễ của hàng gửi đến mà người gửi chứng minh được là có thiệt hại xảy ra cho mình, trách nhiệm của chúng tôi là chỉ hoàn trả tiền cước vận chuyển mà người gửi đã thanh toán cho việc vận chuyển toàn bộ hoặc một phần hàng gửi đi bị chậm trễ.

12.2 Căn cứ theo quy định tại điều 13 dưới đây, nếu chúng tôi có trách nhiệm liên quan đến các dịch vụ khác vì bất kỳ lý do gì, bao gồm và không giới hạn việc vi phạm hợp đồng, sự cẩu thả, hành vi cố ý hay vô ý, trách nhiệm của chúng tôi đối với người gửi luôn luôn giới hạn ở mức 10.000 Euro cho mỗi sự kiện hoặc hàng loạt sự kiện với một và cùng một nguyên nhân thiệt hại hoặc, trong trường hợp thiệt hại hoặc mất mát đối với lô hàng, ở mức thấp hơn giá thị trường của lô hàng hoặc thấp hơn chi phí sữa chữa toàn bộ hoặc một phần lô hàng bị thiệt hại, với mức trần trong mọi trường hợp không được vượt quá 3,40 Euro/kílô với mức tối đa là 10.000 Euro cho mỗi sự kiện hoặc hàng loạt sự kiện có liên quan.

13. NHỮNG TRƯỜNG HỢP LOẠI TRỪ

13.1 Chúng tôi sẽ không chịu trách nhiệm đối với bất kỳ thiệt hại nào về mất thu nhập, thua lỗ, mất thị trường, mất danh tiếng, mất khách hàng, mất quyền sử dụng, mất cơ hội, dù cho chúng tôi có biết việc phát sinh những thiệt hại hay mất mát đó, hay đối với bất kỳ thiệt hại gián tiếp, ngẫu nhiên, đặc biệt hay là hậu quả của nguyên nhân nào hay mất mát phát sinh dù bằng cách nào bao gồm và không giới hạn việc vi phạm hợp đồng, sự cẩu thả, hành vi cố ý hay vô ý.

13.2 Chúng tôi không chịu trách nhiệm nếu chúng tôi không thực hiện bất cứ nghĩa vụ nào đối với người gửi như là kết quả của:

a) những tình huống ngoài tầm kiểm soát của chúng tôi (không giới hạn đối với):

  • thiên tai bao gồm động đất, gió xoáy, bão các loại, lũ lụt, lốc xoáy, hoả hoạn, bệnh tật, sương mù, tuyết hoặc sương giá;
  • sự kiện bất khả kháng bao gồm (và không giới hạn) chiến tranh, tai nạn, những hành vi của nước thù địch, đình công, lệnh cấm vận, những hiểm họa từ không khí, các tranh chấp ở nước sở tại hay các cuộc bạo động của dân chúng;
  • những trường hợp gián đoạn mạng lưới giao thông đường hàng không hay đường bộ trên quy mô toàn quốc hay quy mô địa phương và những trục trặc cơ học xảy ra cho các phương tiện vận chuyển hay máy móc;
  • những khuyết tật tiềm ẩn hay thiếu sót vốn có của hàng hoá gửi đi;
  • những hành vi tội phạm của các bên thứ ba, như trộm cắp và cố ý đốt nhà.

b) những hành vi hay thiếu sót của người gửi hay của bên thứ ba như:

  • người gửi vi phạm (hay bất kỳ bên nào khác đòi quyền lợi đối với hàng gửi khiến người gửi vi phạm) nghĩa vụ của mình theo quy định của những điều khoản và điều kiện này và cụ thể là những bảo đảm nêu ra tại điều 11;
  • một hành vi hay sự chểnh mảng của bất kỳ viên chức nào trong ngành hải quan, hàng không, sân bay hay nhà nước.

c) nội dung hàng gửi có chứa bất kỳ món đồ nào thuộc loại hàng cấm dù là do
nhầm lẫn chúng tôi có thể đã chấp nhận chuyến hàng đó.

13.3 Chúng tôi không phải là nhà vận chuyển bình thường và không chấp nhận từ người gửi bất kỳ trách nhiệm nào của một nhà vận chuyển bình thường. Trong các trường hợp thông thường, chúng tôi không chấp nhận những lô hàng gửi được gửi đến và gửi đi từ địa chỉ nhà ở.

16. TRÁCH NHIỆM BỒI THƯỜNG TĂNG CƯỜNG

16.1 Dựa vào việc thanh toán cước phí đã định, người gửi có thể khai trên Phiếu gửi hàng giá trị của lô hàng (không áp dụng cho giấy tờ, tài liệu) vượt quá mức trách nhiệm bồi thường như quy định tại Điều 12 lên mức tối đa 25.000 Euro cho mỗi lô hàng (“Trách nhiệm bồi thường tăng cường”). Việc kê khai phải được thực hiện bằng cách điền vào ô thích hợp và kê khai giá trị trên phiếu gửi hàng. Có thể đòi bồi thường thiệt hại xảy ra cho lô hàng đã được chứng minh lên đến tổng giá trị đã kê khai. Mức trách nhiệm tăng cường không áp dụng cho đá quý, kim loại quý, máy tính xách tay, màn hình plasma và LCD, nữ trang, tiền, thủy tinh, đồ sứ, các tác phẩm nghệ thuật, đồ cổ, các tài liệu có giá trị (ngoài chi phí hoàn trả được quy định tại điều 16.2 dưới đây) hoặc bất cứ phim ảnh, băng từ, đĩa CD, thẻ nhớ hoặc bất kỳ hàng hoá nào chứa dữ liệu hay hình ảnh như vậy. Trong trường hợp người gửi vẫn muốn gửi những loại hàng hoá đó, chúng tôi đề nghị người gửi nên tự thu xếp việc mua bảo hiểm cho các loại hàng hóa này.

16.2 Người gửi có thể chọn Mức trách nhiệm bồi thường tăng cường dành cho chi phí phục hồi, sao chép, tái bản hoặc in lại (bao gồm chi phí tài liệu (như giấy) cộng chi phí nhân công phù hợp) của lô hàng là giấy tờ, tài liệu bằng cách điền vào ô thích hợp và kê khai giá trị trên phiếu gửi hàng. Có thể đòi bồi thường mất mát, thiệt hại đã được chứng minh xảy ra cho lô hàng là giấy tờ, tài liệu lên mức 500 Euro cho mỗi lô hàng. Mức trách nhiệm bồi thường tăng cường này chỉ áp dụng cho các giấy tờ, tài liệu được liệt kê trên website của chi nhánh hay công ty liên kết của TNT, nơi đã nhận lô hàng của người gửi để vận chuyển.

16.3 Mức trách nhiệm bồi thường tăng cường nêu trên (16.1 và 16.2) (i) không bồi thường cho các trường hợp thiệt hại có tính chất do hậu quả (xem điều 13.1 ở trên) hoặc cho những chậm trễ trong việc vận chuyển, hoặc trong trường hợp những thiệt hại phát sinh do hậu quả người gửi hàng vi phạm các nghĩa vụ được quy định trong những điều khoản & điều kiện này; (ii) không áp dụng cho các dịch vụ không liên quan đến việc vận chuyển; và (iii) không áp dụng cho một số rất hạn chế các quốc gia. Để biết về danh sách các quốc gia này và/hoặc để biết thêm thông tin chi tiết về các điều kiện của Mức trách nhiệm bồi thường tăng cường, xin liên hệ với Trung tâm dịch vụ khách hàng của chúng tôi hoặc tham khảo website của chi nhánh hay công ty liên kết của TNT, nơi đã nhận lô hàng của người gửi để vận chuyển.

17. QUYỀN ĐÒI BỒI THƯỜNG CỦA BÊN THỨ BA

Người gửi cam kết với chúng tôi rằng người gửi không cho phép bất kỳ người nào khác có quyền lợi đối với lô hàng gửi được khiếu kiện chúng tôi dẫu cho chúng tôi có lỗi hoặc vi phạm. Và nếu việc khiếu kiện xảy ra, người gửi phải bồi thường cho chúng tôi về những hậu quả do việc khiếu kiện đó và những phí tổn và chi phí chúng tôi gánh chịu để tự bảo vệ mình.

18. THỦ TỤC ĐÒI BỒI THƯỜNG

Nếu người gửi muốn đòi bồi thường cho lô hàng gửi bị mất mát, hư hỏng hay bị chậm trễ, người gửi phải tuân thủ với quy ước thông thường nào có thể áp dụng và phải làm đúng trình tự thủ tục dưới đây. Nếu người gửi không làm đúng thủ tục, chúng tôi có quyền bác yêu cầu bồi thường của người gửi hàng.

a) người gửi phải thông báo cho chúng tôi bằng văn bản về những mất mát, hư hỏng hay chậm trễ trong vòng 21 ngày sau khi giao hàng, trong vòng 21 ngày kể từ ngày lô hàng gửi lẽ ra đã được giao, hoặc trong vòng 21 ngày kể từ ngày người gửi hẳn là đã nhận biết về những mất mát, hư hỏng hay chậm trễ đó nếu yêu cầu bồi thường liên quan đến các dịch vụ khác, và trong vòng 21 ngày sau đó, người gửi phải gửi cho chúng tôi văn bản yêu cầu bồi thường bằng cách gửi tất cả những thông tin liên quan đến lô hàng gửi và/hoặc mất mát, hư hỏng hay chậm trễ mà người gửi đã phải chịu. Chúng tôi không có nghĩa vụ thực hiện theo bất kỳ yêu cầu nào trước khi người gửi thanh toán cước phí và người gửi cũng không có quyền cấn trừ vào cước phí đó;

b) chúng tôi sẽ cho rằng lô hàng gửi đã được giao trong tình trạng tốt trừ khi người nhận đã ghi chú bất kỳ thiệt hại nào trên sổ giao nhận hàng khi người nhận ký nhận lô hàng. Để chúng tôi có cơ sở xem xét yêu cầu bồi thường thiệt hại, người gửi phải tạo điều kiện cho chúng tôi kiểm tra hàng hoá và bao bì ban đầu;

c) trừ khi Công ước và/hoặc luật pháp có quy định khác, quyền đòi bồi thường thiệt hại của người gửi sẽ được hủy bỏ trừ khi một bên khởi kiện ra toà án trong thời hạn 1 năm kể từ ngày giao hàng gửi hoặc kể từ ngày lô hàng gửi đáng lẽ đã được giao hoặc từ ngày chấm dứt việc vận chuyển, hoặc trong thời hạn 1 năm kể từ ngày người gửi hẳn là đã nhận biết về những mất mát, hư hỏng hay chậm trễ đó nếu yêu cầu bồi thường liên quan đến các dịch vụ khác;

d) trong trường hợp chúng tôi chấp nhận một phần hoặc toàn bộ yêu cầu bồi thường của người gửi, người gửi phải cam đoan với chúng tôi rằng bên bảo hiểm hoặc bất kỳ bên thứ ba nào khác có quyền lợi đối với lô hàng gửi sẽ từ bỏ bất kỳ quyền, biện pháp khắc phục hoặc giảm nhẹ nào mà bên đó được phép bằng nguyên tắc thế quyền hoặc bằng cách khác;

e) lô hàng chỉ được xem là đã thất lạc tối thiểu 30 ngày sau tính từ ngày người gửi thông báo cho chúng tôi biết về việc chưa giao hàng. Chúng tôi có thể thỏa thuận với người gửi bằng văn bản để giảm thời hạn này.

19. GIÁ CƯỚC VẬN CHUYỂN VÀ THANH TOÁN

19.1 Người gửi đồng ý thanh toán cước phí vận chuyển lô hàng gửi giữa các địa điểm định rõ trên phiếu gửi hàng/hợp đồng vận chuyển hoặc thực hiện các dịch vụ khác bởi chúng tôi, cùng với bất kỳ khoản thuế giá trị gia tăng nào theo đó trong vòng 7 ngày kể từ ngày chúng tôi phát hóa đơn. Người gửi từ bỏ tất cả các quyền phản đối hoá đơn của chúng tôi gửi đến nếu không khiếu nại về hóa đơn đó bằng văn bản trong thời hạn 7 ngày kể từ ngày ghi trên hoá đơn. Cước vận chuyển của chúng tôi được tính theo những mức giá áp dụng cho lô hàng của người gửi căn cứ theo bảng giá hiện hành của chúng tôi hoặc trong hợp đồng liên quan. Chúng tôi có thể kiểm tra trọng lượng và/hoặc khối lượng và/hoặc số lượng mặt hàng trong lô hàng gửi, và nếu chúng tôi phát hiện có bất kỳ sự khác biệt nào giữa trọng lượng và/hoặc khối lượng và/hoặc số lượng mặt hàng đã được kê khai, người gửi phải đồng ý rằng trọng lượng và/hoặc khối lượng và/hoặc số lượng mặt hàng được chúng tôi xác định trong lô hàng gửi có thể được sử dụng nhằm đáp ứng mục đích tính cước của chúng tôi. Tất cả các khoản thuế nhập khẩu, giá trị gia tăng và các khoản phí khác áp dụng cho lô hàng gửi ở nước nhận hàng đương nhiên sẽ do người nhận thanh toán cho chúng tôi khi giao hàng, và nếu người nhận từ chối thanh toán thì người gửi đồng ý thanh toán toàn bộ các khoản đó trong thời hạn 7 ngày kể từ ngày chúng tôi thông báo người nhận không thanh toán. Người gửi đồng ý rằng chúng tôi có thể tính lãi trên tất cả các hoá đơn không thanh toán trong thời hạn 7 ngày tính từ ngày ghi trên hoá đơn với lãi suất 6% trên lãi suất cơ bản của Ngân hàng Trung ương châu Âu. Người gửi đồng ý thanh toán cho chúng tôi các phí tổn hợp lý và chấp nhận được trong việc thu hồi các hoá đơn chưa thanh toán trong thời hạn 7 ngày tính từ ngày ghi trên hoá đơn.

21. LUẬT PHÁP VÀ THẨM QUYỀN GIẢI QUYẾT TRANH CHẤP

21.1 Trong trường hợp bất kỳ điều khoản, điều kiện nào bị tuyên bố vô hiệu hay không có hiệu lực thi hành, việc xác định đó không làm ảnh hưởng đến các điều khoản khác của hợp đồng vận chuyển này mà các điều khoản đó vẫn còn nguyên hiệu lực.

21.2 Trừ khi được quy định bởi các quy ước đang áp dụng, những tranh chấp phát sinh từ hay có liên quan đến hợp đồng vận chuyển này sẽ được giải quyết bởi luật pháp và toà án của nước nơi có chi nhánh hay công ty liên kết của TNT nhận lô hàng để vận chuyển hoặc để thực hiện các dịch vụ khác.